Cassina
P22
2013 France / Photographs by Studio Norguet design / P22 / © SND
Parmi l’ensemble des projets dessinés, nous commençons cette année avec l’introduction de P22. Un fauteuil accueillant et confortable, au design intemporel, qui se remarque aussi par son aspect moderne. Un repose-pieds assorti, qui sert aussi de pouf, permet de se détendre et de se relaxer.
Dimensions : fauteuil 79x87xh.112/41 cm, pouf / repose-pieds 61x46xh.41 cm.
Structure : mousse de polyuréthane.
Châssis : fer avec des sangles élastiques.
Piétement : fonte d’aluminium.
Revêtement : tout en cuir ; tout en tissu ; 5 combinaisons avec l’extérieur en cuir ou tissu et l’intérieur en tissu. Le revêtement est déhoussable grâce à une fermeture éclair élégante et discrète qui fait le tour du fauteuil.
Among the projects, we will be introducing this year the P22, an inviting and comfortable armchair with a timeless design. Its modern look makes it stand out. A matching footrest that doubles as a pouf provides total relaxation.
Measurements: armchair: 79cm L x 87cm W x 112cm H – pouf: 61cm L x 46cm W x 41cm H
Frame: polyurethane foam
Chassis: iron with elastic straps
Legs: cast aluminum
Upholstery: available in all leather, all fabric, or five mix-and-match combinations with the outer shell in leather or fabric and the inner shell in fabric. The covering can be removed thanks to an elegant-looking and discreet zipper that goes around the chair.
Tacchini
Jacket outdoor
2013 france / Photographs by Studio Norguet design / Jacket outdoor / © SND
Milano Design Week 2013
2013 / Milano Design Week 2013 / © SND
Hermes
In the pocket
2013 france / Photographs by Hermes / In the pocket / © SND
« In the pocket » est la nouvelle montre d'Hermès. D’une grande originalité, elle est le fruit de ma rencontre avec cette grande maison dont je partage la passion pour la rigueur et la minutie des manufacturiers d’exception.
Trois épaisseurs de cuirs composent le boucleteau et le sanglon: veau Barénia, un cuir pleine fleur sans finissage, naturel et vivant ; un renfort intérieur en vache, peau choisie pour sa robustesse ; et une doublure en veau Zermatt.
D’abord la coupe : les peaux sont trempées puis moulées dans une matrice. Elles sèchent ainsi durant 10 jours avant d’être découpées à la pointe, refendues, poncées et collées. Chacune des parties est alors partiellement cousue. Le boucleteau est perforé pour libérer l’espace qui permettra de voir le cadran et ceux qui laisseront passer le sanglon ainsi que la couronne. Ensuite la table : boucleteau et sanglon sont alors réunis puis marqués au compas, griffés et cousus selon la technique du cousu-sellier. Place enfin au finissage : martelage de la couture, filetage, teinture et astiquage à la cire d’abeille… Patiemment, opération après opération, les artisans de la Montre Hermès ont développé « In The Pocket », hommage à l’ancrage horloger de la maison.
Three layers of leather make up the boucleteau and the sanglon : Barenia calfskin, a fine, unfinished leather, both natural and alive ; an inner reinforcement made of cow skin chosen for its sturdiness ; and a Zermatt calfskin for the lining. First comes the cutting process : the skins are soaked then molded in a dye. They are allowed to dry like this for ten days before being cut with a pointed tool, split again, sanded and glued. Each piece is then partially sewn. The boucleteau is perforated to accommodate a slot for the dial, one for the sanglon to pass through, and one for the crown. Then comes the 'table' phase : the boucleteau and the sanglon are then put together, marked with a compass, stamped with the brand name and sewn, using the saddle stitch technique. The last phase is the finishing which involves hammering the stitches, creasing, dyeing, and polishing with beeswax. Patiently, one operation after another, the artisans of La Montre Hermès developed 'In the Pocket', an homage to the brand's watchmaking roots.
Tacchini
Wallpaper Design Awards 2013
2013 / Wallpaper Design Awards 2013 / © SND
Best Domestic Design
Best Armchair
Le fauteuil Jacket élu par le magazine Wallpaper, dans la catégorie 'Best Domestic Design' meilleur fauteuil de l'année.
L'art du façonnage est mis en scène dans ce fauteuil tout en couleurs qui marie la douceur d'un tissu matelassé et une structure tubulaire sinueuse.
Best Armchair
The Jacket armchair was voted 'Best Chair' by Wallpaper magazine in the 'Best Domestic Design' category.
Tailoring skills come to the fore in this richly colored chair that marries a soft, quilted fabric with a sinuous tubular frame.
